TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 31:4

Konteks
31:4 to make artistic designs 1  for work with gold, with silver, and with bronze,

Keluaran 33:14

Konteks

33:14 And the Lord 2  said, “My presence 3  will go with you, 4  and I will give you rest.” 5 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[31:4]  1 tn The expression is לַחְשֹׁב מַחֲשָׁבֹת (lakhshov makhashavot, “to devise devices”). The infinitive emphasizes that Bezalel will be able to design or plan works that are artistic or skillful. He will think thoughts or devise the plans, and then he will execute them in silver or stone or whatever other material he uses.

[33:14]  2 tn Heb “and he said”; the referent (the Lord) has been specified in the translation for clarity.

[33:14]  3 sn Heb “my face.” This represents the presence of Yahweh going with the people (see 2 Sam 17:11 for an illustration). The “presence” probably refers to the angel of the presence or some similar manifestation of God’s leading and caring for his people.

[33:14]  4 tn The phrase “with you” is not in the Hebrew text, but is implied.

[33:14]  5 sn The expression certainly refers to the peace of mind and security of knowing that God was with them. But the expression came to mean “settle them in the land of promise” and give them rest and peace from their enemies. U. Cassuto (Exodus, 434) observes how in 32:10 God had told Moses, “Leave me alone” (“give me rest”), but now he promises to give them rest. The parallelism underscores the great transition through intercession.



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA